Accéder au contenu principal

Votre personnalité peut changer en fonction de la langue que vous parlez.

 Dans une interview avec la star hollywoodienne Salma Hayek, elle raconte avoir appris à parler français (la langue de son époux) en suivant des cours particuliers très avancés. Trébuchant dans ses tentatives pour maîtriser la nouvelle langue, elle se sent impuissante et vulnérable, presque comme une personne complètement différente.

Quiconque a relevé le défi d'apprendre une nouvelle langue peut probablement comprendre. Mais c'est plus qu'un simple sentiment: la recherche suggère que nos personnalités peuvent vraiment changer en fonction de la langue que nous parlons.



Nous avons demandé à une immigrante russo-américaine qui est arrivée aux États-Unis à l'âge de 19 ans pour échapper à l'antisémitisme dans l'ex-Union soviétique. Aujourd'hui, ses expériences avec les deux cultures semblent avoir coloré ce qu'elle ressent quand elle parle chaque langue.

Quand elle parle russe, dit-elle, elle se sent «gardée, réservée, mal à l'aise». Mais lorsqu'elle parle anglais, elle se décrit comme «curieuse», «extravertie» et «libre».

De même, pour un espagnol qui a grandi en parlant anglais et espagnol et a continué à apprendre le français, dit que lorsqu'il parle français, il se sent «sexy et élégant». Son opinion sur les Français et la culture?  Il affirme qu’ils ont du goût raffiné, chic et orgueilleux.

En effet, la recherche suggère que nos perceptions de la culture associée à une langue donnée peuvent avoir un impact sur notre comportement. Une étude a été établie sur un groupe d’immigrés mexicains aux États-Unis où on leur a demandé de passer un test de personnalité en anglais et en espagnol.  L'étude a révélé que les sujets avaient des scores plus élevés en matière d'extraversion, d'agréabilité et de conscience lorsqu'ils ont passé la version anglaise du test. Les auteurs pensent que cela peut refléter le fait que les cultures individualistes comme celle des États-Unis accordent une grande importance à l’assertivité, à la réussite et à la convivialité superficielle, alors qu’il est moins important de chanter ses propres louanges dans les cultures collectivistes comme celle du Mexique.



Quand on leur a demandé de rédiger une description de 15 minutes de leur personnalité. Ils ont constaté qu'en écrivant en espagnol, ils parlaient d'eux-mêmes en relation avec leur famille, leurs relations et leurs passe-temps. En anglais, ils ont parlé de leurs réalisations, de leurs études universitaires et de leurs activités quotidiennes. L’étude attribue les changements de personnalité et la focalisation différente sur les valeurs à la façon dont le langage amorce le comportement.

Vous vous voyez à travers les valeurs culturelles de la langue que vous parlez. Il est logique que cet effet soit particulièrement ressenti par les personnes biculturelles, ainsi que bilingues, car elles sont fortement ancrées dans de multiples cultures. Il est également possible que les perceptions de votre propre personnalité changent parce que vous remarquez comment les gens réagissent lorsque vous parlez des langues différentes. Après tout, l'identité est votre existence, mais aussi la façon dont vous sentez que les autres vous perçoivent et comment cela influe sur la façon dont vous pouvez projeter qui vous êtes. Et vous pourriez donc vous considérer comme un professionnel confiant et posé lorsque vous parlez votre anglais natal devant une foule et que vous regardez le public s'accrocher à chacun de vos mots et ensuite vous vous sentirez comme un pitre maladroit lorsque vous dirigez une réunion en allemand pour débutants.

À la minute où vous parlez à quelqu'un, vous vous engagez dans une négociation identitaire, Qui êtes-vous? D’où venez-vous? Comment est-ce que vous êtes en relation avec les autres? Alors, quand quelqu'un dit que sa personnalité a changé, le vrai sens de son expression est que sa personnalité change à travers la langue parlée.



Pour les gens qui apprennent une langue associée à une culture qu'ils admirent, c'est une raison de plus pour s'y plonger, que cela signifie faire un voyage à l'étranger, regarder des films dans la langue de votre choix, trouver un centre de langue comme Polyglobe peut vous aider à en apprendre davantage à mieux maîtriser la langue et la parler couramment. Ce centre de langue à Casablanca embauche des professeurs hautement qualifiés qui ne se contentent pas que sur les bases linguistiques de la langue en question mais également vous rapprocher de la culture générale du pays qui vous a inspiré et poussé à apprendre sa langue.  Lorsque vous apprenez une nouvelle langue, vous n’allez pas juste mémoriser le vocabulaire et les règles de grammaire, vous aurez également la possibilité d’exploiter de nouvelles parties de votre identité.

Polyglobe vous donne la chance d’apprendre une autre langue dans un espace éducatif, entouré des personnes partageant la même ambition que vous, le déroulement de ses cours de langues à Casablanca sont basés sur l’échange et la communication pour vous aider à mieux s’exprimer et repousser le stress et le traque lors d’une conversation en public. Chez Polyglobe, vous pouvez souscrire à quatre langues différentes : le français, l’anglais, l’espagnol et l’allemand. Si vous envisagez de commencer des cours de langues avancés, vous pouvez visiter leur site web ou contacter la direction par téléphone. De meilleures offres s’ouvriront à vous.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Comment parler allemand: Le moyen le plus rapide d'apprendre l'allemand?

  Au cours de nos conversations avec des apprenants de langues étrangères, nous avons remarqué que l’allemand est souvent considéré comme une langue difficile.

Faits intéressants sur la langue française

Le français est l’une des langues les plus parlées au monde, l’une des rares à être parlée sur tous les continents, et se classe au sixième rang des langues les plus parlées après le mandarin (plus d’un milliard de locuteurs), l’anglais, l’espagnol et l’arabe. C'est une langue officielle de 29 pays, juste derrière l'anglais. Il y a actuellement plus de 220 millions de francophones dans le monde, dont 72 millions de francophones dits «partiels».

Comment choisir le bon centre de langues à Casablanca ?

  Lorsque vous choisissez un cours de langue, vous devez rechercher certaines choses pour vous assurer de vivre la meilleure expérience possible. Nous avons créé une liste de sept questions essentielles à poser au centre de langue à Casablanca que vous envisagez, pour s’assurer que vous atteignez vos objectifs.